"번역팀규칙"의 두 판 사이의 차이

깊이있는 삽질 Ubuntu Korea Community Wiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: == Acknowledgements == * Initial author : atie * Initial created date: May 4, 2006 * 1st update: Mr.Dust * 1st updated date: Jan 22, 2009 * Latest update : User:Darkcircle|Seong-ho ...)
 
잔글 (사용자가 "번역팀규칙" 문서를 보호했습니다 ([편집=자동 인증된 사용자만 허용] (무기한) [옮기기=자동 인증된 사용자만 허용] (무기한)))
(차이 없음)

2015년 5월 8일 (금) 13:38 판

Acknowledgements

  • Initial author : atie
  • Initial created date: May 4, 2006
  • 1st update: Mr.Dust
  • 1st updated date: Jan 22, 2009
  • Latest update : Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>
  • Latest updated date : Apr 26, 2014

http://launchpad.net의 Rosetta에서 우분투 문서 및 패키지 번역을 진행하는 우분투 한국어 번역팀의 운영 규칙입니다. 운영 규칙의 강화 또는 완화는 따로 논의를 거쳐 결정됩니다. 이 초안은 작성자가 임의로 정한 것이고 언제든 변경될 수 있음을 알립니다.

운영 목적

  1. 우분투에 포함되는 패키지와 문서의 한글화에 기여함.
  2. 기존 번역의 오역, 오타 등을 수정하여 번역물의 질을 높임.

팀 구성원

자격

  1. Launchpad 회원: 회원 가입
  2. Ubuntero : Ubuntu Code of Conduct 서명 ㅡ Ubuntero 등록
  3. ubuntu-ko 메일링 구독
  4. Karma : 런치패드 카르마 실적 점수 50 이상. 카르마 실적 점수는 런치패드에서 활동(번역, 버그 보고 등)을 하면 얻을 수 있습니다.
  5. 멤버는 규정 변경 사항 또는 스스로의 멤버 지위 박탈 같은 별개 사유가 없다면 계속 자격을 유지합니다.

등록

  1. 우분투 한국어 번역팀 에 등록 요청을 합니다.
  2. 관리자가 등록 요청자의 자격을 확인 후 등록 승인을 합니다.

활동

  • 로제타 플랫폼에서의 번역을 중심으로 합니다.
    1. 배포판 별 작업
    2. 기존 패키지에 대해 번역한 파일 업로드
    3. 미번역 문자열 번역
    4. 제안 검토, 반영
    5. 오역 확인, 수정
  • 번역팀 구성원이 아니더라도 번역 제안을 할 수 있습니다.

런치패드 저작권 관련 내용

(추가 필요)

팀 관리자

자격

  1. 번역팀 멤버 중, 카르마 실적 점수가 200점이 넘으며, 관리의 책임을 자원하시는 분

권한 해제

  1. 팀 관리자의 카르마 실적 점수가 0점이 되면 관리자 자격을 직위 해제합니다. 카르마 실적 점수는 일년간 아무런 활동이 없는 경우에 0 점으로 초기화됩니다.
  2. 팀 관리자 스스로 관리자직에서 물러날 의사를 밝히시면 관리자의 책임 및 권한을 면제하도록 합니다.

운영 규정의 변경

  1. 규정 변경에 대한 의견은 ubuntu-ko 메일링에 알리고, 팀 관리자 분들과 멤버 분들의 의사에 따라 변경의 여부를 결정하도록 하겠습니다. 이에 대한 자세한 규칙이 필요한 경우 따로 마련하겠습니다.